North Beach Elementary School
Faculty

  Spanish Martinez, Mr. N.

10/22/2014     3:53 AM

¡Signos de acentuación! 

 

Lo que sigue es una tabla con todos los códigos para poder teclear los signos diacríticos españoles:

 

 

Acentos para una Mac

 

Acentos para una PC

Acentos para un Chromebook

  

á oprima «Option» + «e», luego «a»

 

é oprima «Option» + «e», luego  «e»

 

í oprima «Option»+ «e», luego  «i»

 

ó oprima «Option»+ «e», luego  «o»

 

ú oprima «Option»+ «e», luego  «u»

 

ñ oprima «Option»+ «n», luego  «n» 

 

ü oprima «Option»+ «u», luego  «u» 

 

¡ oprima «Option», luego  «1»

 

¿ oprima «Option» + «Shift», luego «?»

 

« oprima «Option», luego «\»

 

» oprima «Option» + «Shift», luego «|»  

 

á oprima «Alt» + «160»

 

é oprima «Alt»+ «130»

 

í oprima «Alt»+ «161»

 

ó oprima «Alt»+ «162»

 

ú oprima «Alt»+ «163»

 

ñ oprima «Alt»+ «164» 

 

ü oprima «Alt»+ «129» 

 

¡ oprima «Alt»+ «173»

 

¿ oprima «Alt»+ «168»

 

« oprima «Alt» + «174»

 

» oprima «Alt» + «175»  

 

En el menú desplegable de Google Docs, oprima «Insert», y luego «Special characters...».

 

Después oprima «Symbol» y escoja «Punctuation» o «Latin» para encontrar todos los signos diacríticos españoles.

 

 
 

Códigos para poner los acentos

 

(Tiene que poner el NumLock en “On” primero.)

 

Alt 160 á
Alt 0193 Á
Alt 130 é
Alt 144 É
Alt 161 í
Alt 0205 Í
Alt 162 ó
Alt 0211 Ó
Alt 129 ü
Alt 0218 Ú
Alt 163 ú
Alt 164 ñ
Alt 165 Ñ
Alt 168 ¿
Alt 173 ¡

Font: Times New Roman

 
 
 

TO TYPE ACCENTS ON A MAC:

 

á

Option + e , a

Á

Option + e , A

é

Option + e , e

É

Option + e , E

í

Option + e , i

Í

Option + e , I

ó

Option + e , o

Ó

Option + e , O

ú

Option + e , u

Ú

Option + e , U

ü

Option + u , u

ñ

Option + n , n

Ñ

Option + n , N

¡

Option + 1

¿

Option + Shift + ?
Press the 3 keys together.

Most of these formulas represent two step operations. To type an á, for example, first press the Option key and hold it down while you press the key for the letter e, and then release both keys together. Now press the key for the letter a (or whatever lower or upper case vowel you need to accent). This procedure will work for most Mac applications and also on web exercises.

 

http://homepage.smc.edu/erickson_maria/acentos.htm


Cómo acentuar en español
Miguel Ángel Monjas Llorente

http://www.ciudadseva.com/enlaces/docus/acentos.htm

El acento prosódico es la mayor fuerza de intensidad al pronunciar una sílaba.


El acento prosódico consiste en la mayor prominencia con la que se emite y percibe una sílaba con respecto a las de su entorno.

En la palabra e-di-fi-cio, la sílaba fi es la que lleva el acento prosódico ya que se requiere una intensidad mayor para pronunciar dicha sílaba.

El acento prosódico y el
acento ortográfico son los dos tipos principales de acentos en la lengua española.
 

El acento ortográfico o tilde es un signo (´) que se coloca sobre las vocales (por ejemplo, á, é, í, ó, ú).

¿Cuál es la diferencia entre acento prosódico y el ortográfico?
Cada tipo de acento posee una sílaba tónica sobre la cual recae el acento.
La diferencia entre ambos tipos consiste en que, mientras que las palabras con acento ortográfico llevan una rayita oblicua (´) sobre la letra acentuada, las palabras con acento prosódico no llevan dicho signo encima de la sílaba tónica.

Clasificación de las palabras según su acento

Las palabras agudas son aquellas que tienen el acento prosódico en la última sílaba.

  • con-ver-sar
  • pas-tor
  • o-ra-ción
  • com-pe-tir
  • va-lor
  • ma-
  • can-ción
  •  Sin embargo no llevan tilde las palabras agudas terminadas en -n o en -s precedidas por cualquier otra consonante, incluída la n: robots, tictacs. Así como las terminadas en -y (diptongos o triptongos): estoy, convoy, virrey. 


Las palabras llanas (graves) son aquellas que tienen el acento prosódico en la penúltima sílaba.

  • pro-tes-tan-te
  • li-bro
  • di--cil
  • ra-bi-no
  • -ceps    Las palabras llanas terminadas en -s- llevan tilde en los casos en que la -s- final es precedida por otra consonante (tríceps, bíceps, fórceps). 
  • -mics
  • án-gel


Las palabras esdrújulas son aquellas que tienen el acento prosódico en la antepenúltima sílaba.

  • prés-ta-mo
  • hi--cri-ta
  • ag-nós-ti-co
  • cré-di-to
  • lle--ba-mos
  • e--me-nes
  • cántaro
  • jaro



Las palabras sobreesdrújulas (sobresdrújulas) son aquellas que tienen el acento prosódico en una sílaba anterior a la antepenúltima sílaba (ante-antepenúltima sílaba). Se trata de dos tipos de palabras:

  • adverbios de modo terminados en -mente (palabras con dos acentos):
    • di--cil-men-te
    • e-vi-den-te-men-te
    • -cil-men-te
    • ob-via-men-te
  • formas verbales formadas por la composición de dos pronombres personales átonos con una forma verbal:
    • -me-te-lo
    • trá-e-me-la
    • pónganoslo - (pón-ga-nos-lo)
    •  pregúnteselo - (pre-gún-te-se-lo)

Reglas básicas

Los monosílabos (sean átonos o no) no llevan tilde (acento). Se exceptúan aquellos monosílabos tónicos que coinciden en su grafía con otros átonos, en cuyo caso se coloca tilde en el monosílabo tónico. Esta tilde se denomina tilde diacrítica. Su colocación (no sólo en los monosílabos) se describe en el apartado correspondiente.

 

 grafía = 1. f. Modo de escribir o representar los sonidos, y, en especial, empleo de tal letra o tal signo gráfico para representar un sonido dado.

 

Los monosílabos, es decir, las palabras que tienen una sílaba, por regla general no llevan tilde (acento).

Ejemplos: de, bien, mal, el, fue, sol.
 

Constituyen una excepción los monosílabos que poseen tilde diacrítica, es decir, aquella que permite distinguir palabras pertenecientes a diferentes categorías gramaticales, pero que tienen una forma parecida.

http://www.emagister.com/curso-escribir-faltas/monosilabos

 Los monosílabos, es decir, las palabras que tienen una única sílaba, por regla general no llevan tilde, salvo en los casos de tilde diacrítica.
 
Ejemplos: fe, mes, ya, son, fue, vio, dio, gris, ves, sol, mal, no, un, gran.
 


Se acentúan todas las palabras
agudas que terminan en vocal, o en n o s solas.
  • tam-bién
  • ja-más
  • lec-ción
  • se-gún
  • a-de-más
  • pa-
  • ma-má
  • ca-

Las palabras agudas que no terminan en vocal, o en n o s solas, nunca se acentúan.

  • vir-tud
  • na-cio-nal
  • re-loj
  • a-co-me-ter
  • vo-cal
  • fe-liz


Nunca se acentúan las palabras llanas que terminan en vocal, o en n o s solas.

  • me-dios
  • lla-na
  • re-ve-la
  • mo-do
  • sub-jun-ti-vo
  • e-xa-men

Las palabras llanas que terminan en otras letras siempre se acentúan (a estos efectos no se considera la letra x representada por los fonemas /k/ + /s/, sino como tal, y por tanto, las palabras llanas terminadas en x llevan tilde).

  • di--cil
  • cár-cel
  • au-to--vil
  • -ceps
Las palabras llanas (acento, 1.2b) llevan tilde cuando no terminan en -n, en -s o en vocal: clímax, hábil, tándem. También se acentúan cuando terminan en -s precedida de otra consonante: ceps, mics, fórceps; y cuando terminan en -y, pues esta letra se considera consonante a efectos de acentuación: póney, yóquey.
 
 
  • Gon--lez
  • i--til
  • án-trax


Todas las palabras esdrújulas se acentúan.

  • ás-pe-ra
  • es-drú-jula
  • ca--li-co
  • pro--si-to
  • éx-ta-sis
  • diá-me-tro


El caso de las palabras sobreesdrújulas se estudia en el apartado dedicado a la acentuación de las palabras compuestas.

 

Tilde diacrítica

La tilde diacrítica se coloca sobre ciertas palabras para distinguir entre diversos significados del vocablo, según que sean tónicos o átonos. La tilde se coloca sobre la palabra tónica aunque según las reglas generales no corresponda colocar tilde. Hay varias categorías:

  1. monosílabos tónicos que coinciden en su grafía con otros átonos:

Los monosílabos sólo se acentúan cuando existen dos palabras con la misma forma, pero con significados diferentes. Los casos más conocidos son:

 

    • más (adverbio de cantidad): Quiero más comida. Pon más azúcar en el café.
    • mas (conjunción adversativa con el significado de pero o sino): Le pagan, mas no es suficiente.

 

    • (pronombre personal): Es preciso que vengas . no sabes lo que dices.
    • tu (adjetivo posesivo): Dale tu cartera. Ha llamado tu madre.

 

    • él (pronombre personal): ¿Estuviste con él?. Me lo dijo él.
    • el (artículo definido masculino o singular): El vino está bueno.

 

    • (pronombre personal): Todo esto es para . ¿Tienes algo para ?
    • mi (adjetivo posesivo): Trae mi calendario. Te invito a cenar en mi casa.
    • mi (nombre común/sustantivo “nota musical): Concierto para oboe en mi bemol mayor. El mi ha sonado desafinado.

 

    • (adverbio de afirmación): Él quería. quiero que vengas a la fiesta.
    • (pronombre personal reflexivo de 3.ª persona): Lo atrajo hacia . Está muy encerrado en mismo.
    • si (conjunción condicional): Vendrá si quiero. Si llueve, no saldremos.
    • si (conjunción de interrogativas directa): Pregúntale si quiere venir.
    • si (nombre común/sustantivo “nota musical”): Concierto para piano y orquesta en si bemol. Una composición en si bemol.

 

    • (forma del verbo dar; cuando se le une algún pronombre, también se acentúa): Déme ese dinero. Espero que lo recaudado para hacer un buen regalo.
    • de (preposición). Un vestido de seda.

 

    • (de los verbos ser o saber): Yo no nada, un poco más educado.
    • se (pronombre personal y reflexivo). Se comió todo el pastel.

 

    • (nombre común/sustantivo): Póngame un . No me gusta el .
    • te (pronombre personal): Te voy a dar. Te he comprado un par de zapatos.

 

  1. para evitar confusiones, lo que se conoce como anfibología (en caso de que no existiese confusión, podemos prescindir de la tilde):
    • aún (adverbio temporal o de modo con el significado de todavía): ¿Aún no ha llegado?.
    • aun (resto de casos): Ni aun él pudo hacerlo.

 

    • sólo (adverbio equivalente a solamente): Sólo me quieres para eso.
    • solo (adjetivo con el significado de sin compañía): No estés solo.

Determinantes y pronombres demostrativos:
    • los pronombres éste, ésta, ése, ésa, aquél y aquélla, así como sus plurales, llevan tilde para diferenciarlos de los determinantes equivalentes.
    • los determinantes este, esta, ese, esa, aquel y aquella y sus plurales no llevan tilde nunca.
    • esto, eso y aquello no llevan tilde nunca, puesto que son siempre pronombres.

Hay que tener en cuenta que nunca llevan tilde los pronombres demostrativos que actúan como antecedentes de un pronombre relativo sin coma interpuesta entre ambos: Esos que trajiste no con adecuados.

 


 

 
Last Modified on September 10, 2014